Lokalizace

Existuje mnoho různých způsobů, jak mohou být lokalizační služby přínosné

Zatímco o překladatelských službách slyšel každý, o lokalizačních službách tolik lidí neslyšelo. V čem je tedy rozdíl? Překladatelské a lokalizační služby jsou si v podstatě podobné, ale lokalizace posouvá překlad o krok dál. Místo toho, aby se lokalizace zaměřovala čistě na jazyk, bere v úvahu kulturu a řadu dalších faktorů. Pokud máte například brožuru s obrázky, navrhneme vám různé obrázky pro různé trhy, aby vše rezonovalo s vaším novým publikem. A je toho mnohem víc, co do lokalizace patří, takže pokud byste chtěli více informací, rádi vám budeme k dispozici.

S jakým typem lokalizačních služeb můžeme pomoci?

Začneme-li lokalizací webových stránek, můžeme vám pomoci přizpůsobit vaše webové stránky novému publiku. Pokud jste herní společnost, je skvělou volbou lokalizace her. Místo překladu hry a obsahu souvisejícího s hrou se postaráme o to, aby vše odpovídalo cílové kultuře, publiku, legislativě atd. Pokud přejdeme od her, lokalizace softwaru je také dobrým nápadem, pokud se chystáte uvést softwarový produkt na nový trh. Naše lokalizační služby vám zajistí jazykově dokonalou a místně přizpůsobenou verzi vašeho softwaru.

Proč si vybrat LEXICONIO?

  • 1

    Rychlé provedení překladu

  • 2

    Přátelský tým, který je k dispozici 24/7

  • 3

    Přizpůsobené pracovní postupy

  • 4

    Důkladná kontrola přesnosti

  • 5

    Multidisciplinární zkušenosti